腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

世界上有鬼吗真实答案,世界上有没有鬼

世界上有鬼吗真实答案,世界上有没有鬼 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下(xià)之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)是(shì)又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国古今异(yì)义是“苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之(zhī)故事(shì),是(shì)又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了(le)的。

  关于苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古今异义以(yǐ)及苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国破亡之故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事古今异(yì)义词,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义(yì),六国论苟以(yǐ)天下之(zhī)大,苟以天下之大的翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异(yì)义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣”翻译(yì)是(shì)如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

  出自(zì)宋(sòng)代(dài)苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,下(xià)而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出(chū)并论证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今”,抨(pēng)击(jī)宋(sòng)王朝对契丹和西夏的(de)屈辱政策(cè),告诫(jiè)北宋统治者要(yào)吸取六国(guó)灭亡(wáng)的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是(shì)苏(sū)洵政论文的代表作品。

  下面是的我(wǒ)为大(dà)家精心(xīn)整的“《六(liù)国论》翻(fān)译及(jí)原文”!供(gōng)大家(jiā)阅读!希望能(néng)够(gòu)帮助到大家(jiā)!更(gèng)多(duō)精彩内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗治平三年(nián)四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五十(shí)八岁(suì)。

  年(nián)二十七(qī),始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚(fén)所为(wèi)文,闭户益读(dú)书,遂通六经、百家(jiā)之说,下(xià)笔顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与(yǔ)二子(zi)轼、凳纳(nà)茄辙(zhé)同至(zhì)京师(shī)。

  欧(ōu)阳修上(shàng)其所(suǒ)著权书、衡(héng)论等二(èr)十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆(lóng)以来礼书,为(wèi)太(tài)常因(yīn)革礼一百卷。

  书(shū)成(chéng)而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊(bì)在赂秦(qín)。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之(zhī)道也。

  或(huò)曰:六国(guó)互丧(sàng),率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊在赂秦(qín)也(yě)。

     秦(qín)以攻取(qǔ)之外,小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城。

  较(jiào)秦之所得(dé),与战胜(shèng)而得者,其实百(bǎi)倍(bèi);诸侯(hóu)之所(suǒ)亡(wáng),与战败而亡者(zhě),其实亦(yì)百倍。

  则秦(qín)之(zhī)所大欲,诸(zhū)侯之(zhī)所大(dà)患,固(gù)不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人(rén),如弃草芥。

  今日割(gē)五(wǔ)城,明日割十城,然(rán)后(hòu)得(dé)一夕(xī)安(ān)寝。

  起视四境(jìng),而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事(shì)秦,犹抱(bào)薪救(jiù)火(huǒ),薪不尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵(zhào)之(zhī)君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至(zhì)丹(dān)以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而(ér)三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧(mù)连却之(zhī)。

  洎(jì)牧(mù)以谗(chán)诛,邯(hán)郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际(jì),可谓(wèi)智力(lì)孤危(wēi),战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人(rén)勿附于秦(qín),刺客不(bù)行,良将犹(yóu)在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与(yǔ)秦相较(jiào),或未易(yì)量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦(qín)之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下之(zhī)奇才,并力(lì)西向,则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫(fū)!有如此之(zhī)势,而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié),日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦(qín):弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求和(hé)。

     4.或曰(yuē):有人(rén)说(shuō)。

  这是设问。

  下句(jù)的(de)“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上(shàng)文(wén),表示原(yuán)因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名(míng)词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大(dà)欲:所最(zuì)想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父(fù):泛指他们的先人(rén)祖辈,指列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对(duì)去世的尊长的(de)敬称。

  祖父(fù),祖辈与父(fù)辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有尺(chǐ)寸之地(dì),都是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土(tǔ)地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加”的(de)意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至(zhì)于(yú):以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜(yí)然(rán):(按(àn)照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁(qiān)其国宝、重器(qì),故(gù)说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词(cí),坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以(yǐ):因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后(hòu),把赵国改为秦(qín)国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都(dōu)城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在(zài)秦(qín)国(guó)把其他(tā)国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎(hū),将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存(cún)亡之(zhī)理(lǐ):胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易(yì)量:容(róng)易(yì)判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天下之(zhī)谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下(xià)咽(yàn)也:指寝(qǐn)食(shí)不安(ān),内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下:向下(xià)。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦(qín)人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以(yǐ)趋(qū)于亡:日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为(wèi)国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫(jié)哉:治理国家的人(rén)不要被积久的(de)威势(shì)胁(xié)迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别人省略(lüè)句(jù):举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以(yǐ)至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词(cí),的(de))

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面的道理(lǐ))

     而(ér):

     1.与战胜而得者(zhě),其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助(zhù)五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然这样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器(qì)、武器)

     2.而(ér)秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词,旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱(bào)薪救(jiù)火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词(cí),才)

     向(xiàng):

     1.向使三(sān)国各(gè)爱(ài)其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(失去(qù)土地。

  动词(cí))

     2.是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今(jīn)义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父(fù)亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示(shì)到(dào)达某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可(kě)以:

     古义(yì):可以(yǐ)凭借 今义:表示可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智力(lì):

     古义(yì):智谋(móu)与(yǔ)力量 今(jīn)义:指(zhǐ)人(rén)类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今义:用于(yú)顺承(chéng)复句的(de)后(hòu)一分句的句首(shǒu),或一段的(de)开头,表(biǎo)示某一行动或情况发生(shēng)后(hòu),接着(zhe)发(fā)生或(huò)引起另一(yī)行动或情况,有的跟前一(yī)分句的(de)“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结(jié)交(jiāo) 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招(zhāo)致 今义(yì):速度(dù)

     10.不(bù)行:

     古义(yì);到```地(dì)方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义;第二次

     成语

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那(nà)样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去(qù)救火。

  比喻(yù)用错的方法去消(xiāo)除灾祸,结(jié)果(guǒ)使灾祸(huò)反而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝(cháng)五战于秦(qín)

     2.齐人勿(wù)附(fù)于秦

     3.其(qí)势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予人(rén)

     2.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者(zhě)无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为秦人(rén)积威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下(xià)矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国(guó)而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道(dào)也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利(lì),战不(bù)善,弊(bì)在赂秦

     五(wǔ)、定(dìng)语(yǔ)后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置句

     1.并力西(xī)向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施(shī)行)正义 名词作动词

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动词

     礼:礼待 名词(cí)为动(dòng)词(cí)

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之(zhī)不(bù)得下咽(yàn)也

     下(xià):吞下(xià) 名词(cí)为动(dòng)词(cí)

     5.日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词作状语

     6.以(yǐ)地事秦

     事(shì):侍(shì)奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能(néng)独(dú)完

     完(wán):完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理(lǐ)来说名词作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小(xiǎo)则获(huò)邑,大则得城

     小:小的方面:大:大(dà)的方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之(zhī)故事

     下:取自下(xià)策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与(yǔ)秦相较(jiào),或未易(yì)量

     通(tōng)倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他(tā)们的)武器不锋利(lì),仗打得不好(hǎo),弊端在于用土(tǔ)地来贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦(qín)国(guó)亏损了自己的力(lì)量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有(yǒu)人(rén)问:“六国(guó)一个接一(yī)个的灭亡,难道(dào)全部是因为(wèi)贿赂(lù)秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦(qín)国(guó)的国家因为(wèi)有(yǒu)贿赂(lù)秦国(guó)的(de)国(guó)家而灭(miè)亡。

  原(yuán)因(yīn)是(shì)不贿赂(lù)秦国的国家失掉(diào)了(le)强有力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除了(le)用战争夺取土地以(yǐ)外,(还受到(dào)诸侯的贿(huì)赂),小的(de)就获得邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比较秦(qín)国受贿赂所得到(dào)的土地与战胜别(bié)国(guó)所得到(dào)的土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国(guó))所丧失的(de)土地(dì)与(yǔ)战败所(suǒ)丧失的土地相比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国最想要的(de),与六国诸侯最担(dān)心的,本(běn)来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一点土地。

  子(zi)孙(sūn)对那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天割(gē)掉五座城,明天割掉(diào)十座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既(jì)然这(zhè)样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦(qín)国的欲(yù)望永远不会满足,(诸侯)送给他的(de)越多(duō),他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁(shuí)强谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁负就已经决定了(le)。

  到(dào)了(le)覆(fù)灭(miè)的地步,道理本来就是这(zhè)样(yàng)子的。

  古人说(shuō):“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴不(bù)烧完,火(huǒ)就不会(huì)灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐国(guó)不(bù)曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也随着五国灭亡了(le),为什么呢(ne)?(是因为齐(qí)国)跟秦国交好而(ér)不帮助其他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的国君,起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略(lüè),能够守(shǒu)住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小(xiǎo)国,却(què)后来才灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕太(tài)子(zi)丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦(qín)国的计(jì)策,这才招(zhāo)致了(灭亡(wáng)的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交战五(wǔ)次,打(dǎ)了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦(qín)国(guó)两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大(dà)将(jiāng))李牧(mù)接连打退秦(qín)国的进攻(gōng)。

  等到(dào)李牧(mù)因受诬(wū)陷而被杀死,(赵(zhào)国(guó)都城)邯郸变(biàn)成(chéng)(秦(qín)国(guó)的一个)郡,可(kě)惜赵国用武(wǔ)力抗(kàng)秦而没(méi)能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国(guó)正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消灭干净的时(shí)候(hòu),可以说是智(zhì)谋穷竭,国势孤立危急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国(guó)土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦(qín)王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着(zhe),那么(me)胜(shèng)败的命运,存(cún)亡的理数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还不容易(yì)衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂(lù)秦(qín)国的土地来封给天下的(de)谋臣,用(yòng)侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心(xīn)合力(lì)地向西(对付(fù)秦(qín)国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也(yě)不(bù)能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样(yàng)的(de)有利形势,却被秦国积久的威(wēi)势所(suǒ)胁(xié)迫,天天割地,月月割地(dì),以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯之国,他们的(de)势力比秦(qín)国弱(ruò),却(què)还有可以不贿赂秦国而战(zhàn)胜(shèng)它(tā)的(de)优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的(de)前例,这就比不上六国了(le)。

      写(xiě)作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时(shí)弊

     战国时(shí)代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间(jiān)不断进行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的(de)原因是(shì)多方面的,其根(gēn)本原因是(shì)秦(qín)国经(jīng)过商秧变法的彻底改革,确(què)立了(le)先(xiān)进的(de)生产关系,经济得到(dào)较快的发(fā)展,军(jūn)事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺(shùn)应了当时历史发展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史的必然(rán)性。

  本(běn)文属(shǔ)于史(shǐ)论(lùn),但并不是进(jìn)行史学(xué)的分析,也不是就历史谈历史,而是(shì)借史立论,以古鉴今,选择(zé)一个角度,抓住一个问题,持之(zhī)有故、言之成理地确立自己的(de)论(lùn)点,进行深入论证(zhèng),以阐明自己(jǐ)对现(xiàn)实(shí)政治(zhì)的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看它(tā)是否(fǒu)准确、全(quán)面地评价了历史事(shì)实,而(ér)应(yīng)着眼于其强烈(liè)的现实针对性。

  本(běn)文从历史与现实(shí)结合的(de)角度,依(yī)据史实,抓住六(liù)国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中(zhōng)要害,表明了作者明(míng)达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文(wén)末巧妙(miào)地联系北宋现实(shí),点(diǎn)出全文的主旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为(wèi)论(lùn)说文(wén),其(qí)结构完美地体(tǐ)现了(le)论证(zhèng)的一般方法和(hé)规则,堪称古代(dài)论说文的典范(fàn)。

  文章开篇即提(tí)出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的(de)论点(diǎn);然后(hòu)以史实为据(jù),分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两类(lèi)国家从(cóng)正(zhèng)面加(jiā)以论证(zhèng);又(yòu)以假设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面(miàn)加(jiā)以论(lùn)证;从而得出“为国者无使(shǐ)为积威之所劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽(fěng)谏北(běi)宋统治(zhì)者切勿“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既深入又充分,逻辑严密,无(wú)懈(xiè)可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段(duàn)与段之间有(yǒu)紧密的逻辑(jí)联(lián)系,而且首尾(wěi)照应(yīng),古今相映(yìng)。

  文中运用例证(zhèng)、引证、假设,特别是对比(bǐ)的(de)论证(zhèng)方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦(qín)与(yǔ)诸(zhū)侯双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受(shòu)赂所得与战胜所得对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂所亡与战(zhàn)败所(suǒ)亡对比(bǐ);赂(lù)秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊(bì)在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本文除(chú)了具有(yǒu)一般(bān)论(lùn)说文用(yòng)词(cí)准确、言简意赅的(de)特(tè)点之(zhī)外(wài),还有语言生(shēng)动形象(xiàng)的(de)特点(diǎn)。

  在论证中穿(chuān)插(chā)“思厥(jué)先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形(xíng)容“秦人”的(de)惶恐不安,大(dà)大增强了文(wén)章的表达效果。

  文章(zhāng)的字里行(xíng)间(jiān)饱含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹(tàn),就(jiù)是在夹(jiā)叙夹议的文字中,也(yě)流溢着作者的情感,如对以地(dì)事(shì)秦的(de)憎恶,对“义(yì)不赂(lù)秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言(yán)表,有着强烈的感染力,使文章不仅(jǐn)以理服人,而且(qiě)以情感(gǎn)人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅(jǐn)章法严(yán)谨,而(ér)且富于(yú)变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇遒劲,具(jù)有(yǒu)雄辩(biàn)的力量和(hé)充沛(pèi)的(de)气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义(yì)是“苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì),是又在六国(guó)下(xià)矣”翻译是如果凭借(jiè)偌(ruò)大(dà)国(guó)家,却追随六(liù)国(guó)灭(miè)亡的(de)前例,这(zhè)就(jiù)比不(bù)上六国了的。

  关(guān)于苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故事古今异义词(cí),苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义,六(liù)国论苟(gǒu)以天下之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六国(guó)古今异义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自(zì)宋(sòng)代苏洵(xún)的《六(liù)国论》。

  原(yuán)文:夫六国(guó)与(yǔ)秦皆诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大(dà),下(xià)而从(cóng)六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提出并(bìng)论证(zhèng)了(le)六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今”,抨击(jī)宋王朝(cháo)对契(qì)丹(dān)和西夏(xià)的(de)屈辱(rǔ)政策(cè),告诫北宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡的(de)教(jiào)训,以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的(de)代(dài)表作品。

  下(xià)面(miàn)是的我为大家精(jīng)心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大(dà)中祥符二年四(sì)月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年五(wǔ)十(shí)八岁。

  年二十七,始发(fā)愤(fèn)为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃(nǎi)悉焚所为(wèi)文(wén),闭户(hù)益(yì)读(dú)书(shū),遂通六经、百家(jiā)之说,下笔顷(qǐng)刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳修上(shàng)其(qí)所著(zhù)权(quán)书、衡论等(děng)二(èr)十二篇,士(shì)大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏于朝,除秘(mì)书省校(xiào)书郎(láng)。

  历迁陈州项(xiàng)目(mù)城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼一百卷。

  书(shū)成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐(yòu)集二十卷,及谥法(fǎ)三卷(juǎn),均《宋史本传》并传于(yú)世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏(kuī),破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也(yě)。

     秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与(yǔ)战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百(bǎi)倍。

  则秦之(zhī)所大欲(yù),诸(zhū)侯之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日割十城(chéng),然后得(dé)一(yī)夕安寝。

  起视(shì)四境,而(ér)秦兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲(yù)无(wú)厌(yàn),奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急(jí)。

  故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜(shèng)负(fù)已判矣。

  至于颠覆,理固宜然(rán)。

  古(gǔ)人云:“以地(dì)事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪(xīn)不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继(jì)五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之君,始有远略(lüè),能(néng)守其(qí)土,义不(bù)赂(lù)秦。

  是故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯(hán)郸为郡(jùn),惜其用武(wǔ)而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱(ài)其地(dì),齐人勿附于秦(qín),刺(cì)客不行,良将犹在(zài),则胜负之数,存亡之理(lǐ),当与秦(qín)相(xiāng)较,或未(wèi)易量。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之地(dì),封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼(lǐ)天(tiān)下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此之(zhī)势,而为秦人积(jī)威之(zhī)所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于(yú)秦,而(ér)犹有可(kě)以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦(qín)割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问(wèn)。

  下句的(de)“曰(yuē)”是(shì)对(duì)该(gāi)设问的回(huí)答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原(yuán)因,有(yǒu)“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(zhàn)(的(de)办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词(cí)作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖(zǔ)父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指(zhǐ)列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露之中。

  意思(sī)是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地(dì),都(dōu)是形(xíng)容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地(dì))来送(sòng)给(gěi)别人。

  实际是举之以(yǐ)予人(rén),省略了之(zhī),代土地(dì)。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí):(诸侯(hóu))送给秦的土地越(yuè)多(duō),(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡(hú)决(jué)定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不(bù)灭”:语见(jiàn)《史记魏(wèi)世家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对了(le)。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古代灭人国(guó)家,同时迁其(qí)国(guó)宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国(guó)。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王(wáng)族(zú)的姓,此借指秦(qín)国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略:起(qǐ)初有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小人的坏(huài)话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸(dān),赵国的都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的(de)时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数(shù)。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同(tóng)“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂(lù)秦(qín)之(zhī)地(dì)封(fēng)天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名(míng)作动。

     49.食(shí)之(zhī)不(bù)得下咽也:指寝食不安,内(nèi)心惶(huáng)恐。

  下:向(xiàng)下(xià)。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而(ér),却。

  积威:积久(jiǔ)而(ér)成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每(měi)天,名(míng)作(zuò)状。

  月,每月,名(míng)作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉:治理国(guó)家的(de)人不要被积(jī)久(jiǔ)的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜之之势。

  可以(yǐ):可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大苟(gǒu),如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词(cí)多义

     以:

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用(yòng),凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人(rén)省略(lüè)句:举以之予(yǔ)人(rén)

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(wáng)(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代(dài)词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前(qián)一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面(miàn)的(de)道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百(bǎi)倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承(chéng)接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之效也(yě)(名词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动词(cí),曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴(bào),残(cán)酷(kù))

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故(gù)事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可(kě)以不赂(lù)而(ér)胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱其(qí)地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力(lì)西向(xiàng)(动词,朝着,对(duì)着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失(shī)去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡(wáng世界上有鬼吗真实答案,世界上有没有鬼)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和(hé)。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今(jīn)异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实(shí)际数量(liàng) 今(jīn)义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲(qīn)的(de)父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到达某种(zhǒng)程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表示(shì)可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例(l世界上有鬼吗真实答案,世界上有没有鬼ì) 今义(yì):文学(xué)体裁的(de)一种

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指人类思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古(gǔ)义(yì):这样以(yǐ)后(hòu) 今义:用于顺承复句的后一分句(jù)的(de)句首,或一段(duàn)的开头,表示某一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或引(yǐn)起(qǐ)另一行动(dòng)或情况(kuàng),有的跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地(dì)方去 今义(yì):不可(kě)以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义(yì);第二次

     成语

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一(yī)根小草那样。

  形容(róng)毫不(bù)在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消除(chú)灾祸(huò),结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦(qín)

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势(shì)弱(ruò)于(yú)秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无(wú)使为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与(yǔ)战胜(shèng)而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有(yǒu)如(rú)此之势,而为秦人积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而不助(zhù)五国也

     3.是(shì)故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译为打退 动(dòng)词的使动用法(fǎ)

     3.以事(shì)秦之心(xīn)礼天(tiān)下之(zhī)奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词(cí)

     4.则吾恐秦人食(shí)之(zhī)不得下(xià)咽也

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月(yuè)名词作状(zhuàng)语

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词

     7.惜(xī)其用(yòng)武(wǔ)而不终也(yě)

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然

     理:按理来说(shuō)名词(cí)作状语(yǔ)

     10.始速祸(huò)焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方(fāng)面:大:大的(de)方面 形(xíng)容(róng)词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡,不是(因(yīn)为他们的)武器不(bù)锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在于用(yòng)土(tǔ)地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了(le)自己(jǐ)的(de)力(lì)量,(这就)是灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难(nán)道全部是(shì)因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦(qín)国(guó)的国家(jiā)因为有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂(lù)秦国的国(guó)家失掉(diào)了强有力的(de)外援,不能独自保(bǎo)全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了(le)用战争夺取(qǔ)土(tǔ)地以外,(还(hái)受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂(lù)所得到的土地与战胜别国所得到的土地(dì),(前者)实际多百倍(bèi)。

  六(liù)国(guó)诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战败(bài)所丧失的土地相比,实际(jì)也(yě)要(yào)多百倍。

  那么(me)秦国最(zuì)想(xiǎng)要的,与六国(guó)诸侯(hóu)最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的(de)祖辈(bèi)和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱(ài)惜,全都拿来送给别人,就(jiù)像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城(chéng),明天割掉十座城,这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起(qǐ)床一(yī)看四周(zhōu)边(biān)境,秦(qín)国(guó)的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的(de)越(yuè)多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以(yǐ)用不(bù)着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的地步,道理本来(lái)就是(shì)这样子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话(huà)说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮(bāng)助其(qí)他五国(guó)。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也就没法(fǎ)幸免了(le)。

  燕国(guó)和赵国的(de)国君,起初有长(zhǎng)远的(de)谋略,能够守住他们的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此(cǐ)燕虽然(rán)是(shì)个小国,却后来才(cái)灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对付秦国的(de)计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦国交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次(cì)攻打赵国(guó)。

  (赵(zhào)国大将)李牧接连(lián)打退(tuì)秦(qín)国的(de)进(jìn)攻。

  等(děng)到(dào)李牧因受(shòu)诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦(qín)而没(méi)能坚(jiān)持到(dào)底。

  而且燕赵两(liǎng)国(guó)正(zhèng)处在秦(qín)国把其他国家快要消灭干净的(de)时候,可以(yǐ)说是(shì)智谋穷竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不得(dé)已(yǐ)的(de)事。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国土,齐国(guó)不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不(bù)去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着,那么胜败的命(mìng)运,存(cún)亡的理数,倘若与秦国相比较(jiào),也许还不容易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地(dì)向(xiàng)西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国人(rén)饭(fàn)也不能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有(yǒu)这样的有(yǒu)利(lì)形势,却被秦国积久的威势所胁迫(pò),天(tiān)天割地,月月(yuè)割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国(guó)家(jiā)的(de)人不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都是诸(zhū)侯之国,他们的势力比(bǐ)秦(qín)国(guó)弱,却还有可以不(bù)贿赂秦国而战胜(shèng)它的(de)优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比(bǐ)不(bù)上六国了(le)。

      写(xiě)作特(tè)点(diǎn)

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊(bì)

     战(zhàn)国(guó)时代(dài),七雄争(zhēng)霸。

  为了(le)独占天下,各国之间不断(duàn)进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因(yīn)是多(duō)方面的,其根本(běn)原(yuán)因是秦国经过商(shāng)秧变法的彻(chè)底改革(gé),确立了先进的生产(chǎn)关系,经济得到较快的发(fā)展,军事实(shí)力超(chāo)过了(le)六(liù)国。

  同时,秦(qín)灭六(liù)国,顺应了当时历史发(fā)展(zhǎn)走(zǒu)向统一的大势(shì),有其历(lì)史的必然性。

  本文属于(yú)史(shǐ)论,但并不是进行史学(xué)的分析,也不是就历史谈历史,而(ér)是借史(shǐ)立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个(gè)角度,抓住(zhù)一(yī)个问题,持之(zhī)有故、言之成(chéng)理地确立自己的论点,进(jìn)行(xíng)深入论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分(fēn)析(xī)这篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面地评价了历史(shǐ)事实,而应着眼于其强烈的现实针(zhēn)对(duì)性。

  本文从历史与现实结合的角度,依(yī)据史实(shí),抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”这一点来立论(lùn),针砭时弊,切中要害(hài),表明了(le)作者明达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现(xiàn)实,点(diǎn)出全(quán)文的主旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证的一般方法和规则,堪称(chēng)古代论(lùn)说(shuō)文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭(miè)“弊在(zài)赂(lù)秦”的(de)论(lùn)点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国(guó)家从(cóng)正面加以(yǐ)论(lùn)证;又(yòu)以假设进(jìn)一步申(shēn)说,如(rú)果(guǒ)不赂秦(qín)则(zé)六国不(bù)至于灭亡(wáng),从反(fǎn)面加(jiā)以论证;从而得出(chū)“为(wèi)国者无使为积威(wēi)之(zhī)所劫(jié)”的论断;最后(hòu)借古论今,讽谏北(běi)宋统(tǒng)治(zhì)者切勿(wù)“从六国破亡(wáng)之故事(shì)”。

  文章围绕中心(xīn)论(lùn)点展开论证(zhèng),既深入(rù)又充分,逻(luó)辑严(yán)密(mì),无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉(mài)胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句(jù)、段与段之(zhī)间(jiān)有紧(jǐn)密的逻辑(jí)联系(xì),而且(qiě)首(shǒu)尾照应(yīng),古今相(xiāng)映。

  文中运用例(lì)证、引证、假设(shè),特别是对(duì)比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与(yǔ)诸侯双(shuāng)方土(tǔ)地得失(shī)对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比(bǐ),又以诸侯行(xíng)赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝(qǐn)”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通(tōng)过(guò)对比增强(qiáng)了“弊在(zài)赂秦”这一(yī)论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语言方面,本文除了具有一般论说文用(yòng)词(cí)准确(què)、言简意赅的特点之(zhī)外,还有语言生动(dòng)形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的(de)描(miáo)述,引古人(rén)之言来(lái)形象地(dì)说明道理,用“食之不得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文(wén)章的表(biǎo)达效果。

  文章(zhāng)的字(zì)里行(xíng)间饱含着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼(hū)”“悲夫”等感情(qíng)强烈(liè)的(de)嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议(yì)的文(wén)字(zì)中,也(yě)流(liú)溢着作者的(de)情感,如对以地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而(ér)不(bù)终”的惋惜,对为(wèi)国者(zhě)“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着(zhe)强烈的感染力,使文(wén)章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞(cí)方式的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严(yán)谨,而(ér)且富于变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕(dàng),雄奇遒(qiú)劲,具(jù)有(yǒu)雄辩的力量和充(chōng)沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 世界上有鬼吗真实答案,世界上有没有鬼

评论

5+2=